Aller au contenu
Statuts

Kidam

CPiste
  • Messages

    31
  • Inscrit(e) le

  • Dernière visite

À propos de Kidam

Informations générales

  • Prénom
    J-F

Visiteurs récents du profil

3 681 vues du profil
  1. La traduction n'existe pas et aucune traduction n'est annoncée. Si tu veux, moyennant tarif, je peux te traduire quelques passages. J'ai le livre original et je fais de la traduction pour www.pokercollectif.com depuis 2006.
  2. Je vends ce livre qui valait 2500$. Ma version est en français. Je suis l'auteur de la traduction et je la vends avec l'autorisation écrite de l'auteur. MP pour plus de détails.
  3. Je cherche Ze book !

    J'en ai fait la traduction (en français) donc oui, je l'ai. L'auteur est prévenu et est en accord avec la traduction.
  4. effacer

    À 100 Euros je laisse partir.
  5. Vend licence PokerSnowie Pro 1 an

    Mon dernier prix à 75 Euros. Vous aurez la licence complète 100% légale pour 1 an, valeur de 230$USD.
  6. effacer

    Il s'agit de la version Edge à 360 USD =475,932CAD Je la laisse partir à 200$ canadiens.
  7. Vend licence PokerSnowie Pro 1 an

    Selon Xe, 230 USD =304,086CAD J'aimerais obtenir 150$ CAD ou l'équivalent pour la licence. À 50% de rabais, ça me semble bien honnête. À titre de référence, 150$ canadiens = 100 Euros.
  8. effacer

    effacer
  9. Bonjour, Je suis connu comme un collaborateur depuis 2006 à PokerCollectif. Plusieurs me connaissent ici. J'ai une licence PokerSnowie bonne pour 1 an. Il s'agit de la version Pro à 230$ USD. J'aimerais la vendre. La licence est 100% légale et authentique. Faites-moi une offre. J'accepte Paypal, virement bancaire, PokerStars, 888. Merci! Pour en savoir plus sur Snowie: http://www.pokercollectif.com/Poker-en-ligne/Ameliorez-votre-poker-grace-a-PokerSnowie.html
  10. Offre services de traduction

    Bonjour chers membres de Club poker, On me connaît dans la communauté de poker sous le pseudonyme Kidam. J'ai confondé avec des amis le site PokerCollectif, une communauté de poker similaire à celle-ci, surtout composée de joueurs de poker du Québec. J'ai déjà fait plusieurs transactions avec des joueurs d'ici. Pour les mois à venir, je prends une pause du poker pour me ressourcer. Pendant ce temps, j'vais faire des lectures et j'offre mes services de traduction à faible prix. Pour des gens de Club poker, j'ai déjà traduit le fameux Let There Be Range de CTS et l'équivalent (publié chez Daily Variance aussi) pour le PLO. Les commentaires ont été très bon. J'ai aussi traduit les mémoires de Aejones en français. En terminant sur ma présentation, j'ai aussi traduit de nombreux vidéos de stratégie en français pour le site BlueFirePoker. Donc, si vous avez des livres de poker à faire traduire ou des vidéos, j'offre mes services. Si vous êtes un groupe, ça ne vous coûtera que quelques dollars pour les traductions. Par exemple: Let There be Range m'a pris 40 heures à traduire 40h* 15$/heure = 600$ CAD soit 385 euros. Formez un groupe de 20 personne et ça revient à moins de 20 euros chaque pour une traduction de qualité professionnelle. Vous n'aurez qu'à m'écrire en privé. Bon poker! Kidam
  11. PokerCollectif fait peau neuve

    Hahaha, un vieux classique. Aujourd'hui, nos vidéos ont du contenu pas mal plus intelligent. On a obtenu une centaine de vidéos de l'ancien site payant Limpers.com. Les vidéos sont gratuites sur notre site: http://www.pokercollectif.com/component/com_jusertube/Itemid,694/view,withdescription/ Notamment, vous pourrez voir Moirhum33 qui est un membre ici et un des très bon joueurs français.
  12. Bonjour! Je travaille pour le site PokerCollectif depuis 2006. Quelques-uns ici me connaissent. Soyez sans crainte, je ne vous spammerai pas de liens et promos, je veux tout simplement vous informer que le site fait peau neuve (si vous avez des commentaires, n'hésitez pas). Depuis 2006, nous sommes un site de poker québécois (poker à 100%), mais dès ce mois-ci, nous aurons d'autres intérêts comme vous pourrez le constater par les captures d'écran publiées plus bas. Le site sera lancé aujourd'hui au courant de la journée. Au menu: - Poker - MMA (AMM en français ou Arts Martiaux Mixtes et UFC) - Technos + Jeux vidéos - Aubaines et bonnes affaires sur le web (équivalent de RedFlagdeals). Nous aurons aussi une page Facebook où vous pourrez demander des rabais sur des objets précis au lieu de passer des heures à magasiner le web pour économiser 3 euros. - Bitcoin (et criptomonnaie) - Buzz (vidéos virales, images drôle et autres trucs qui vont jaser et qui divertissent). Vous êtes les bienvenues à venir nous rendre visite. Au plaisir de vous y croiser. Kidam
  13. Livres et Ebooks Omaha

  14. Livres et Ebooks Omaha

    Plusieurs personnes m'envoient des messages privés pour me demander ma traduction du l'ouvrage. Veuillez noter que cette traduction est pour usage personnel seulement. Voici un extrait:
  15. Livres et Ebooks Omaha

    Merci Timothey! J'ai parlais justement avec lui plus tôt et, si jamais vous êtes un groupe à vouloir une traduction en particulier, vous pourriez me faire signe pour que j'en fasse la traduction. Traduire me prend environ 30 minutes par page donc pour le livre de PLO par exemple (80 pages), ça me prend 40heures. Il est clair que je peux pas demander 50$ pour 40heures de traduction, mais en groupe, ça revient pas cher. Mon prochain projet était Easy Game I et II de Baluga Whale, y'aurait des intéressés?
English
Retour en haut de page
×
Winamax : Classigoal
Winamax : Classigoal